Eminem, 50cent & Cashis - You Don't Know Up

You Don't Know Up ( Traduction française)

[c=#ffff00]
50 Cent :[/align]

Qui Controle tout ?!
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
On Controle Tout,
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
Qui Controle tout?!
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
On Controle Tout,
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
Je dechire tout le club, "fo sho"?
Ce Flow,rapporte plus de dollars,
Et tu sais, mais tu agis comme si tu ne savais pas.

50 Cent :


Maintenant mon pote je dis que je controle ca je controle ca, parce que j'ai la pleine maitrise,
Hypnotisant, de l'hennessy, une paire de tirs hors du gun,
Je t'es sentis défoncé, aussi haut qu'un cerf volant,
La fete fait du bruit, ma p'tite dit qu'elle veut venir avec moi ce soir,
Je n'ai pas vendus de la ?"linen"?
Je ne claque pas des doigts et dechire tout, mais si ma tete est mise a prix,
Je me tiens juste debout et observe,
J'suis un hustler j'fais le hustler, tu peux dire que j'ai connus/ je represente la douleur,
Et je protege mes biens, j'suis dans la maison avec mon épée,
Négro si tu t'opposes tu va te la prendre ( la balle), Ok maintenant je suis civique,
Parce que je veux que tu declenches tout ca, ouais j'ai été avec cette ombre (ShaDy)
Vous devriez voir quelles cascades j'accomplis,J'allume toutes les pierres qui le souhaitent,
Je t'éclate et tu me vois trainer,tu peux dire que je suis adaptable,
J'suis juste entrain de faire mon truc, tu sais que "the unit" ca represente la rap game,
J'ai mon éclateur avec moi, ainsi que ShaDy, tu t'opposes il faudra que tu me niques,
J'casse tes fesses, Je paye le procès les fou rires...haha!
Ce n'est pas un gros deal, c'est rien d'autre que du fric

50 Cent :

Qui Controle tout ?!
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
On Controle Tout,
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
Qui Controle tout?!
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
On Controle Tout,
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
Je dechire tout le club, "fo sho"?
Ce Flow,rapporte plus de dollars,
Et tu sais, mais tu agis comme si tu ne savais pas
.

Eminem :

Quand moi et 50 on est ensemble pour faire cette musique,
Ce que l'ont forme devient enorme on a juste developer une camaraderie au travers de ca,
C'est pas pretencieux,cette amitié, ?"mon nemesis est son nemesis"?
Ce n'est pas pour lui, rien d'autre que les médias, voit les, c'est juste des images,
Mais ce son c'est pas des trucs etranges,
Y a du sang ici et la bas,
Quand il y a des embrouilles il faut juste que tu saches quand niquer ici et la,
Si il y a un probleme on résout ca,
Nous ne le resolvons pas, il se transforme généralement en une grosse baston et tout le monde devient impliquer dedans,
On devrait tous avoir du mérite, c'est plutot des embrouilles dont nous heritons,
Et on porte ca comme un badge,autour de nous,qui passe dans le coin,et qu'il faut partager,
Et laisse le aller la ou il veut tenant l'insulte la plus courante sur ses épaules,
Et les soldats ont leur dos et c'est fini
Mais ce soir, on est pas la pour brouiller quelqu'un,
On vient faire la fete,
Banks cashis et Mr.Ferrari,
Donc c'est ShadY "After-mizz-ath" ( aftermath),?backin that ass, you wiz-ass?
Viens ici hein.
Quelle sorte de position on prends en fesant ca...


50 Cent :

Qui Controle tout ?!
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
On Controle Tout,
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
Qui Controle tout?!
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
On Controle Tout,
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
Je dechire tout le club, "fo sho"?
Ce Flow,rapporte plus de dollars,
Et tu sais, mais tu agis comme si tu ne savais pas.


Cashis :

Une action de pistolet,ricochet,regarde ou les victimes s'étendent,
En pleine recéssion,saignement,?JFK?
Ak ( 47) jusqu'a ce que ton torse soit plat, je suis "?K"?
Trainant jusqu'a la mort, est ce que tu reponds dans ce cas?
Pour toujours je suis un GanGster Shady 7.4,
Implique autrement tout ce que vous avec eu dans cette chambre,
Je prospere loin du danger,mais courant dans toutes les embrouilles,
Tu continues a mal parler,et la squad m'appellera!


Lloyd banks :

Assez de sac de sueur,Em' laisse le hors de ce magazine,j'ai les guns,la tenue du queens,mixe tout ca avec cashis queens,
Commencer hors de tout ca avec un demi reve, prospéré au travers de ce que tu vois,
En disant que j'ai pas ma tasse de thé,ne peux tu pas dire que je suis un putain de GanGster?
Je suis pris par la "matic",quand je suis fanatique,je commence en étant statique,et je t'éclaterai pauvre merde,
Je suis entrain de marcher avec un aimant a pétasse,
Cracher leur ma maniere de vivre,vivre de toutes les facons jusqu'a toutes les limites,
Et je suis toujours sur mon pied de pivot ( basket) ,
Pour mes thune, vous creusez?


50 Cent :

Qui Controle tout ?!
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
On Controle Tout,
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
Qui Controle tout?!
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
On Controle Tout,
Tu sais mais tu agis comme si tu ne savais pas,
Je dechire tout le club, "fo sho"?
Ce Flow,rapporte plus de dollars,
Et tu sais, mais tu agis comme si tu ne savais pas.


Yayo :

Tu sais ce que s'est...
Shady,
G uniT Aftermath,
Lloyd banks,
Cashis,
Marshall Mathers
Ferrari F-50
C'est tout un mouvement,
Tu peux pas arreter ca,
"Talk of New York"
Tony Yayo Tony Yayo.



# Posté le samedi 03 mai 2008 15:07

Modifié le jeudi 17 juillet 2008 04:40

Eminem - KIM

KIM ( Traduction française et Anglaise)

Aww look at daddy's baby girl
Ohhhh, regardez cette fille à son papa
That's daddy baby
C'est le BB de papa ca,
Little sleepy head
Petite dormeuse
Yesterday I changed your diaper
Hier, je changeais tes couches
Wiped you and powdered you.
Te lavais et te mettais du talc
How did you get so big?
Comment as tu grandi si vite?
Can't believe it now your two
Je n'arrive pas à y croire, désormais, tu prends la place de 2
Baby you're so precious
BB, tu es si importante pour moi
Daddy's so proud of you
Papa est si fier de toi

Eminem parlant à sa femme Kim
Sit down bitch
Assis toi conasse
If you move again I'll beat the shit out of you
Si tu bouges encore, je te règle ton compte

Eminem
Don't make me wake this baby
Ne me fais pas réveiller le BB
She don't need to see what I'm about to do
Elle n'a pas besoin de voir ce que je suis sur le point de faire
Quit crying bitch, why do you always make me shout at you?
Arrête de pleurer bitch, pourquoi m'obliges tu toujours à crier sur toi?
How could you?
Comment as tu pu?
Just leave me and love him out the blue
Me larguer, et tomber amoureux de lui
Oh, what's a matter Kim?
Oh, qu'est ce qu'il y a, Kim?
Am I too loud for you?
Je parle trop fort, c'est ca?
Too bad bitch, your gonna finally hear me out this time
Pas de pot, bitch, pour une fois, tu vas m'écouter jusqu'au bout
At first, I'm like all right
Au début, j'allais bien
You wanna throw me out? That's fine!
Tu as voulu me larguer? Ok, pas de problème!
But not for him to take my place, are you out you're mind?
Mais pas moyen que lui prenne ma place, es tu devenue folle?
This couch, this TV, this whole house is mine!
Ce lit, cette télé, cette maison, tout ca est à moi!
How could you let him sleep in our bed?
Comment as tu pu le laisser dormir dans notre lit?
Look at Kim
Regarde le, Kim
Look at your husband now!
Regarde ton mari
(No!)
(non!)
I said look at him!
J'ai dit :regarde le!
He ain't so hot now is he?
Il fait moins le fier maintenant, hein?
Little punk!
Petit connard!
(Why are you doing this?)
(Pourquoi fais tu ca?)
Shut the fuck up!
Ferme ta gueule!
(You're drunk! You're never going to get away at this!)
(tu es saoul! Tu ne t'en sortiras pas!)
You think I give a fuck!
Tu crois que j'en ai quelque chose à foutre?
Come on we're going for a ride bitch
Viens avec moi, on va faire un tour, bitch
(No!)
(Non!)
Sit up front
Assis toi devant
(Well I can't just leave Hailey alone, what if she wakes up?)
(Attends, je ne peux pas laisser Hailey toute seule, et si elle se réveille?)
We'll be right back
On en a pas pour longtemps, on va revenir
Well I will you'll be in the trunk
Enfin, moi, je reviendrai, toi, tu seras dans le coffre

Refrain
So long, bitch you did me so wrong
Depuis si longtemps, bitch, tu m'as fait si mal
I don't wanna go on
Je ne veux pas continuer comme ca
Living in this world without you
A vivre dans ce monde sans toi à mes côtés

You really fucked me Kim
Tu m'a vraiment eu Kim
You really did a number on me
Tu m'a vraiment fait passé pour un con
Never knew me cheating on you would come back to haunt me
Je n'aurai jamais pensé que le fait de te raconter toutes ces conneries reviendrait me hanter comme ca
But we was kids then Kim, I was only 18
Mais nous n'étions que des gosses Kim, je n'avais que 18 ans
That was years ago
C'était il y a des années
I thought we wiped the slate clean
Je pensais que nous avions fait attention
That's fucked up!
Que des conneries!
(I love you!)
(je t'aime!)
Oh God my brain is racing
Oh mon dieu, je perds la tête
(I love you!)
(je t'aime!)
What are you doing?
Que fais tu?
Change the station I hate this song!
Change la radio, je déteste cette chanson!
Does this look like a big joke?
Est ce que tout cela ressemble à un blague? (est ce que j'ai l'air de rigoler?)
(No!)
(non!)
There's a four year old boy lyin' dead with a slit throat
Il y a un gosse de 4 ans mort, étendu la gorge tranchée
In your living room, ha-ha
Dans ton salon, haha
What you think I'm kiddin' you?
Tu penses que je rigole?
You loved him didn't you?
Tu l'aimais, hein?
(No!)
(non!)
Bullshit you bitch don't fucking lie to me
Que des conneries, bitch, n'essaye pas de me mentir
What the fuck's this guy's problem on the side of me?
Qu'est ce qu'il a ce connard? Qu'est ce qu'il me veut?
Fuck you asshole, yeah bite me
C'est ca, va te faire, trou duc'
Kim,
KIM!
Why don't you like me?
Pourquoi est ce que tu ne m'aimes pas?
You think I'm ugly don't you
Tu me trouves horrible, c'est ca?
(It's not that!)
(non, C'est pas ca)
No you think I'm ugly
Si, tu penses que je suis horrible
(Baby)
(chéri!)
Get the fuck away from me, don't touch me
Casse toi de là, ne me touche surtout pas!!
I HATE YOU! I HATE YOU!
JE TE DETESTE, JE TE HAIS!
I SWEAR TO GOD I HATE YOU
JE LE JURE DEVANT DIEU, JE TE HAIS!!
OH MY GOD I LOVE YOU
OH MON DIEU, JE T'AIME
How the fuck could you do this to me?
Putain, comment as tu pu me faire ça à moi?
(Sorry!)
(désolé!)
How the fuck could you do this to me?
Putain, comment as tu pu faire ça?

Refrain

Come on get out
Viens, sors de là
(I can't I'm scared)
(je peux pas, j'ai trop peur)
I said get out bitch!
J'ai dis sors de là, bitch
(Let go of my hair, please don't do this baby)
(Ne me tire pas par les cheveux, s'il te plait, ne fais pas ca BB)
(Please I love you, look we can just take Hailey and leave)
(s'il te plat, je t'aime, écoute, on peut prendre Hailey et partir ensemble)
Fuck you, you did this to us
Va te faire foutre, C'est toi qui est à l'origine de tout ca
You did it, it's your fault
C'est toi qui l'a fait, c'est ta faute!
Oh my God I'm crackin' up
Oh mon dieu, je perds la tête
Get a grip Marshall
Reprends toi Marshall
Hey remember the time we went to Brian's party?
Hé, tu te souviens de cette fois là, quand on était à la soirée chez Brian?
And you were like so drunk that you threw up all over Archie
Et tu étais tellement bourrée que tu as tout vomi sur Archie
That was funny wasn't it?
C'était marrant, non?
(Yes!)
(oui!)
That was funny wasn't it?
C'ETAIT MARRANT, NON?
(Yes!)
(OUI!)
See it all makes sense, doesn't it?
Regarde, tout est logique, non?
You and your husband have a fight
Ton mari et toi avez une dispute violente
One of you tries to grab a knife
Un de vous essaye d'attraper un couteau
And during the struggle he accidentally gets his Adam's apple sliced
Et pendant la bataille, tu lui tranches accidentellement la pomme d'Adam
(No!)
(non!)
And while this is goin' on
pendant que tout ca arrive
His son just woke up and he just walks in
Son fils se réveille, il entre dans la pièce
She panics and he gets his throat cut
Alors la femme panique, et lui tranche la gorge
(Oh my God!)
(oh mon Dieu!)
So now they both dead and you slash your own throat
Alors maintenant, ils sont tous les 2 morts, et tu te tranches la gorge
So now it's double homicide and suicide with no note
Conclusion, on a un double homicide, plus un suicide non prémédité
I should have known better when you started to act weird
J'aurai du me rendre compte de tout ca que tu as commencé à agir bizarrement
We could've...HEY! Where you going? Get back here!
On aurait pu....Hé! Ou vas tu? Reviens ici
You can't run from me Kim
Tu ne peux pas fuir, Kim!
It's just us, nobody else!
Il n'y a que nous, Kim, personne d'autre!
You're only making this harder on yourself
Tu ne fais que rendre les choses plus difficile!
Ha! Ha! Got'cha!
Haha! Je t'ai eu!
(Ahh!)
(haaa!)
Ha! Go ahead yell!
Ha! Vas y! Crie!!
Here I'll scream with you!
Je t'aide même, je crie avec toi!!
AH SOMEBODY HELP!
Haaaa, A L'AIDE QUELQU'UN!
Don't you get it bitch, no one can hear you?
Tu ne te rends pas à l'évidence, bitch, que personne ne peut t'entendre?
Now shut the fuck up and get what's comin to you
Maintenant, ferme ta gueule et prends ça
You were supposed to love me!!
Tu étais supposée m'aimer!!

NOW BLEED! BITCH BLEED!
Alors meurs bitch, crève!

# Posté le samedi 03 mai 2008 06:02

Modifié le mardi 08 juillet 2008 05:02

50 Cent-Amusement Park

Amusement Park (Traduction Française)

INTRO

50, ferrary f-50...

REFRAIN

Miss tu n'as pas a enlever ton string, glisse le simplement sur le coté...
Si tu veux faire un tour de grand huit, baby viens et fais toi plaisir
Ca va de haut en bas, et dans tous les sens
Leve toi ou allonges toi sur le sol
Ce soir c'est la bonne,je sais ce que t'aime
Ce sait exactement comment vs faire craquer

Bonsoir Mesdemoiselles,je vous le dis d'entrée
j'espere que vous aimez mon parc d'attraction
Il y a beaucoup d'activités et pleins de choses marrantes a faire
et ca me fais plaisir de vous faire plaisir
Certaines attractions vont vite et d'autres vont lentement
Si vous avez peur que ca aille trop vite, quand je suis defoncé, j'irais doucement
C'est fou ce que cette barbe a papa est sucré
On va prendre soin l'un de l'autre, on va fondé une famille
C'est pile le moment de faire un tour de magie
Girl tu sais que c'est pas marrant sans la baguette magique (*1)
Maintenant regarde moi fait sortir un lapin de ma casquette
Puis tu poura utiliser ce lapin (*2) pour ta chatte
Tu peux applaudir,
C'est la 1ere partie de mon numero
Au debut j'était un PIMP, maintemant je suis une sorte de Mac
j'ai pas besoin de ton argent,mais ne joue pas avec le mien
Ha ouai c'est comme ca?,
Ouai c'est comme ca!...

REFRAIN

Miss tu n'as pas a enlever ton string
glisse le simplement sur le coté
Si tu veu faire un tour de grand huit,
baby vien et fai toi plaisir
Ca va de haut en bas et dans tous les sens
Leve toi ou allonges toi sur le sol
Ce soir c'est la bonne,je sais ce que t'aime
Ce sait exactement comment vs faire craquer

2ème REFRAIN

Maintenant tu peu aller t'amuser sur le caroussel (*3)
Explosions de trojans (*4) tout dans l'hotel
Amene moi jusqu'au test et je n'echouerai pas
Je vais te taffer sa sans le moindre doutte
Il y a plein de jeux d'eaux
jpari que je vais te retrouver toute mouillée dans le parc
Est ce que tu te rend compte de ton pouvoir de seduction?
Jette un cerceau autour de la bouteille (*5)
je serai ton Teddy l'ourson (*6)
Peu importe la couleur que tu aime, tu sais que je m'en fou
Je voudrais vraiment te remercier de faire partie de la fête
Maintenant tu peu dire a tes amies qu'elles sont les bienvenues ici
je sourie quand je parle mais je reste sincere
ton pass est valable pour tout l'été,ma chere
Donc essaye de revenir le plus souvent possible
Il y a encore beaucoup de tour que je peux t'apprendre
Suces la,lèches la,avales cette sucette
Laisse toi aller,accroche toi, refais le non-stop


1/Baguette magique=Sexe
2/lapin=Sextoys et lapin/chat...
3/Caroussel= Manege qui tourne avec des chevaux
4/Cheval de troie
5/cerceau autour bouteille=(metaphore) preservatif autour du sexe
et aussi on gagne une peluche quand on reussit dans les fete foraines
6/Teddy bear= Ourson en peluche (doudou) connu au USA
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 02 mai 2008 04:41

Eminem - I'm Back

Eminem - I'm Back (Traduction française)

C'est pourquoi on m'appelle Slim Shady-- j'suis de retour
J'suis de retour-- j'suis de retour-- Slim Shady !

[Eminem]

Je travaille mes rimes mots par mots
T'as jamais entendu parler d' un esprit aussi mauvais que le mien
Tu ferais mieux de te débarrasser de ce neuf ( flingue neuf millimètres), il t'aidera pas
Qu'est ce qu' il pourra faire contre un homme qui s'étrangle tout seul ?
J'attends trop d' aller en enfer, putain j'suis grave inquiet
Manson ( Marilyn), t 'es à l' abri dans cette cellule, estime toi heureux c' est la prison
J' étais le petit ange à sa maman à 12 ans
13 ans je mettais des coquillages dans une boîte sur l' étagère
J'avais l' habitude d'être traité comme un vaurien et brutalisé dans mon quartier
Jusqu'à ce que j' coupe la tête d' un chaton et la mette dans cette boîte aux lettres de gamin
--Maman ! Maman ! -- j'm'en foutais pas - maintenant j'en ai plus rien à foutre
Qu' est que tu penses du succès ? C'est naze, trop de pression j'suis stressé
Trop de photos, trop bouleversé
C'est rien d' autre que trop de bordel, j'suppose que j'ai trop vite explosé-- ouais--
Grandi vite --nan--, bien élevé
Peu importe que ce que tu dis soit faux, peu importe que ce que tu dis soit vrai
Tu penses à mon nom chaque fois que tu dis Hi
C'est devenu un produit ( il fait référence aux tee-shirt hi my name is... ) parce que
Je suis B-L-A-N-C, parce que MTV était si amical avec moi
J'pouvais pas attendre que Kim me voit
Maintenant ça vaut le coup ? Regarde ma vie, jusqu'où est elle parfaite ?
Lis mes lèvres salope, quoi ma bouche ne marche pas ?
T'entends ce doigt ? Oh tout est à l' envers
Là, laisse moi tout remettre à ce putain d' endroit

Chorus Refrain

[Eminem]

J'prends chaque tête de dégénéré et mets la main dedans
Juste pour voir s' il est influencé par moi s'il écoute ma musique
Et s'il apprend ce bordel ( sa musique), c' est une victime innocente
Et qui devient une poupée attachée à mes lacets
Mon nom est Slim Shady
J'étais déjà fou bien avant que la radio ne me joue
Le sensationnel -- scratch-- [ le retour est incroyable ! ]
Avec Ken Kaniff, qui vient juste de découvrir que l'homme est bon à manger
C'est Ken Kaniff sur Internet
Qui essaie d'attirer tes enfants vers lui, dans son lit
C'est un monde malade dans lequel nous vivons de nos jours
Slim pour l'amour de Dieu lache les jambes de Christopher Reeves !
Allez quoi, vous êtres trop sensibles les gars
Slim c'est un sujet délicat, essaie surtout de ne pas en parler
Esprit sans aucun sentiment, devenu si frénétique (= emporté violemment, furieux) on l'a brûlé
Mes yeux louchaient tellement, j' suis devenu aveugle après les avoir fumés
Avec mes vitres teintées, mes neuf limos ( limousines) louées
J'me fais des lignes de coke à l'intérieur, avec plein de potes en train de faire des bonds
On est si foncedé et aussi le te-shi sent bon -
Et c'est d'où je tiens mon nom, c'est pourquoi ils m'appellent

Chorus Refrain

[Eminem]

J'prends sept gosses de Colombine, les fait tenir debout en lignes
Leur donne un AK-47, un révolver, un neuf millimètres
Un Mack-11 et tout ça devrait résoudre mon problème
Et c' est une école toute entière de vauriens qui est shootée d' un coup
(j' suiiiiiiis) Shady, on m'disait aussi fou
Que le monde qui s'occupait de ce truc de l' an 2000 ( y2k bug)
Et au fait, N'Sync, pourquoi ils chantent ?
Est ce que j' suis le seul qui ait pris conscience qu'ils puaient ?
Devrais je teindre mes cheveux en rose et me préoccuper de ce que vous tous pensez ?
Rouge à lèvre et acheter des plus grosses boucles d' oreilles ?
C'est pourquoi j'ai tendance à ignorer quand j'entends ces choses
Parce que tous ces fans qui crient me font mal aux oreilles --AAHHH ! ! ! ! --
Alors, je lève simplement un doigt d' honneur et le laisse en l'air
Encore plus longtemps que la rumeur selon laquelle je m'en servais pour doigter Christina
Car si jamais j'm'en étais servi pour doigter une chanteuse du showbiz
Ce serait Jennifer Lopez, et Puffy tu le sais !
J'suis désolé Puff, mais j'en ai rien à foutre de savoir si cette pute était ma propre mère
J'continue de la baiser sans capote et éjacule dedans
Et j' ai un fils et un nouveau frère en même temps
J'ai juste à dire que c'est pas à moi... C'est quoi mon nom ?
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 01 mai 2008 15:29

Modifié le samedi 03 mai 2008 06:11

50 Cent - I Get Money MUSIC VIDEO

Traduction des Paroles en Français d'I Get Money de 50 Cent, extrait de Curtis

Refrain

J'me fais de l'argent, j'me fais de l'argent, j'me fais de l'argent, (50)
J'me fais de l'argent, de l'argent est obtenue,(Je m'en fais)
J'me fais de l'argent, de l'argent est obtenue,(Je m'en fais)
J'me fais de l'argent, de l'argent est obtenue,(Yea)
De l'argent je me fais, de l'argent est obtenue, (Je controle new york!)
(Fois 2)

J'ai pris en charge la vente de bouteilles d'eau vendues deux dollars pièce(1),
Coca Cola est arrivé et a acheté ca pour plusieurs milliards, c'est quoi le problème?
C'est comme si j'avais fais un bébé,
Bébé devenir millionaire,
J'ai écris tout ca avant que tout n'arrive,
Putain qui s'en préoccupe?!
Je suis riche,
Je mourerai en essayant de dépenser tout ce que j'ai,
SouthSide(2) est la/dans la place,
Ouais ca sent comme le coffre(3)
J'ai vendus de la drogue,
J'étais la entrain de trainer dans le quartier,
Maintenant je joue sur des bateaux dans le Sud de la France bébé,
A St Tropez, tu veux bronzer? j'suis deja Black
Etre riche? je le suis deja,
Gangster? choppe ton gun,
Shoot une de ces tete dissimulé sous sa casquette,
Comme une énigme du rap,
Merde, j'nique et j'arrete les discussions,
J'suis le boulanger, je fais le pain(4),
Le coiffeur, je coupe ta tete,
Le tireur, je pulvérise du plomb (Balles)
"Je saigne trop, il y a meme des caillots, coupe moi la jambe!"
Ne joue pas avec le "kid",
J'fais mon business, cigare a la bouche,
Et je viens jusque là ou tu habites,
T'es mort....

Refrain

Tu peux appeler ca mon nouveau son,
Mais il n'y a aucunes nouvelles idées/pensées(5),
J'ai assez utilisé mais anciennes putes, maintenant j'en ai de nouvelles,
En premier lieu j'ai eu un Benz,
Maintenant j'ai une Enzo, Ferrari, j'suis désolé je continu a tout déchirer !
Ils m'appellent le mec qu'a la thune(Fois2)(6),
J'utilise le gun, et fais breakdancer toute ta click,
Devant derriere en avant, dans tous les sens t'es Mort apres ca,
9 Shells, Mac 10 (7), Qui veut me voir m'en servir?
Plus jeune je ne pouvais rien bien faire,
Maintenant je ne peux rien mal faire,
Je roule, achete une nouvelle Jaguar,
Je viens juste d'acheter une nouvelle Jaguar!
Maintenant négro pourquoi tu m'en veux?
oh tu ne peux pas faire ca?
J'suis tellement étourdi, ils disent que je suis vraiment trop sur de moi,
Je sors du bijoutier, ils m'appellent Rockie (8)
C'est les diamants sur mon cou mec, ou encore mon poignet gauche,
Blind like Blaow! (?)
Tu kiffes mon style?
Ah ah ! je me dirige jusqu'à la banque maintenant !


Refrain

Ouais, je garde la parole, je continue la promenade,
A la maniere d'un Don', mais moi je controle New York,
Quand je sors de la cour, ouais je sais que j'utilise le gun,
J'reste gangster, a faire du gangsta rap,
Je je, je m'en fais,
Au quartier si tu poses quelques questions sur moi,
Ils te diront que je fais tout ce qui se qui a un rapport avec l'argent,
Je je, je m'en fais,
Parcours la planete et interrogent les gens,
Ils te diront qu'ils aiment le "kid"(Qu'ils m'aiment)
Je je, je m'en fais,
Whooo, heyyyy, je m'en fais,
(Fois 6)
Je Controle New York !

(Je me fais de l'argent, et de l'argent est obtenue,)
J'suis de retour dans la rue mec,
(je me fais de l'argent, de l'argent est obtenue,)
Je ramene le succès mec,
(Je me fais de l'argent, de l'argent est obtenue,)
J'suis toujours sur mes affaires,
(Je me fais de l'argent, de l'argent est obtenue,)
Comme a chaque fois,
(Je me fais de l'argent, de l'argent est obtenue,)
Tu essaies de stopper mon succes?
(Je me ....)
J'ai mon 9 millimetres,
Ne dérappes pas,
(Je me ...)
J'ai dis ne dérapes pas...
Je Je, je m'en fais...

1 : Les deux premieres lignes font référence a l'argent obtenue par 50 Cent récement avec le rachat d'une boisson dont il était actionnaire.
2 : Le Southside Queen, le quartier d'ou il vient.
3 : Coffre de la banque bien sur.
4 : Une métaphore a laquelle on ne peut pas donner de sens en traduisant en francais, c'est juste en rapport avec l'argent ... (pour changer)
5 : Avec ce nouveau son il montre qu'il n'a pas changé, il est toujours pareil et pense toujours pareil.
6 : Pareil que le n°4, on ne peut donner de sens a ces deux phrases en traduisant en francais, on peut juste penser qu'il y a (encore) un rapport avec l'argent.
7 : Divers armes a feux.
8 : En référence a tous les diamants qu'il porte.


---------------------
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 01 mai 2008 13:38

Modifié le mardi 08 juillet 2008 04:50